来自网友【大风哥美剧英语】的评论第一集像是给残酷世界编造的童话般的结局。现实中课桌舞是真,扇耳光是真,被逼跳舞也是真;拥抱是真,合影是真,自杀身亡也是真。哈特家族谋杀案中两名养母带着6个养子驾车投湖,最大的19岁,最小的只有12岁。1 the heebie-jeebies 紧张害怕the heebie-jeebies= strongfeelingsoffearorworry 焦虑不安,heebie 和 jeebie 本身无意义,这类词是由无意义的押韵的词拼起来的,比如:hocus-pocus诡计,mumbo jumbo繁文缛节。Don'tstarttalkingaboutghosts- theygiveme theheebie-jeebies. 不要谈论鬼怪——它们让我很害怕。开篇这段惊悚氛围拉满,that makes me the heebie-jeebies!2 That's what I'm saying. 说真的口语中的“废话文学”,字面意思:我就是这个意思,可以表示“我完全同意你的观点”,或者“那正是我要说的”,也可以像这里表示“我说的是真的”。3 haunted 闹鬼的动词 haunt 意为闹鬼,haunted是形容词,闹鬼的,a hauntedhouse 闹鬼的房子,Thisroomis said to be haunted. 据说这个房间里闹鬼。除了我们熟悉的ghost表示鬼以外, soul也有鬼魂的意思,Don't tell a soul. 别告诉任何人(连鬼魂都不可以说哦4 partner up with sb/sth 与...合作partner 作名词时意为搭档、合伙人,作动词时是与...合作的意思,常见搭配是 partner up with sb/sth 与...合作。We partnered up to solve the crime. 我们合伙破案。5 jump in 插嘴jump in 是打断、插嘴的意思,Iwishyou'dstopjumpingin andfinishingmysentencesfor me all thetime. 希望你别老打断我,接我的话茬。老实说插嘴这个行为不怎么礼貌,如果一定要插嘴可以说:let me jump in here 如果再礼貌一些可以加 excuse me/ please.6 act up 捣乱尤其指孩子捣乱、表现不好,All children talk back and act up from time to time. 所有孩子都会时不时顶嘴和捣乱。7 push back 推迟push back 有拖延、推迟的意思,push back some grades 把年级推迟延后,也就是留级8 detention 留校detention本意是拘留、关押,这里是作为惩罚的放学后留校,She's had four detentions thisterm. 这学期她4次被罚课后留下。9 Spirit animal 灵魂动物在某些传统文化中,灵魂动物代表一个人内在的个性,有点像星座分析和人格测试,关于灵魂动物网上有很多测试,感兴趣的小伙伴可以试试看~如果你也喜欢本剧,不妨帮我点个赞吧,赞多的话我来继续更新~|本文作者:枫叶依蓝|审校编辑:Juliet|总 编:大风哥Wind