爱情电影网
首页电影电视剧动漫

指名! CUE!-第03集

收藏下载分享

类型:剧情 / 动画地区:日本年份:2022

导演:片贝慎

演员:鹰村彩花 / 十二稜子 / 村上真夏 / 守屋亨香 / 稗田宁宁 / 土屋李央

云播资源如遇卡顿,请切换播放资源

线路1 线路2 线路3

情节速览

故事发生在名为蓝色之声的配音演员事务所之中,在这里工作的,都是那种初出茅庐,并没有什么配音经验的无名小卒,而他们共同的特点,就是对配音这项事业充满了热情和冲劲。
半路出家,还在上培训班就决定入职蓝色之声的六石阳菜(内山悠里菜 配音)、说话直来直去个性大大咧咧,为了弟弟才入坑的高中生 鹰取舞花(稗田宁宁 配音)、性格内向,总是无法很好的表达自己想法,同时也对自己的声音充满了不自信的鹿野志穗(守屋亨香 配音)、从小就渴望成为配音演员,如今成为了众人内心里坚实的依靠的月居穗乃香(绪方佑奈 配音),活跃在蓝色之声的,是这些个性迥异的配音演员们。

用户评价

  • 来自网友【缘叶二次元】的评论 本文首发于公号:缘叶二次元(yydacg)国内配音师冲上热搜,却发现连职业都搞不清,我也不晓得他们究竟是怎么把配音师写上去的,这个TAG就好像是修车师傅一样,只能做苦力活,你们外行人看不起配音演员吗?还是说根本就是想造一个新词呢?一、国内的配音演员只有少数上得了台面配音演员和播音主持是不一样的职业,播音主持简单来说就是要吐词清楚让别人听得懂,甚至有的还需要将说学逗唱等都用上,所以这样的职业我们平常看到的都是以主持人居多;而配音演员却不一样,因为配音演员主要的工作是用自己的声音来表达这个人、物等的精神或者感情,它不一定要吐词清楚,但是一定要有感情,能表达出TA的感情。比如洛天依的声源就是山新,而我们在听洛天依唱歌的时候,是不是觉得有点点怪呢?这不仅仅是电子音的原因,更多的是配音演员和播音主持最大的区别。因为很多的词语、口头语等用配音演员的声音来说话会显得更有意思、感情表达得更加直接或者委婉。而白话就是:配音演员可以做播音主持,播音主持却当不了配音演员。而国内的配音演员因为才进入大众的视野几年,所以很多的配音演员其实都上不了台面,而我们很多的配音演员其实也就是少数人较为优秀,比如:乔榛、丁建华、童自荣、姜广涛等。而他们一般都是在幕后的工作,所以大多鲜为人知。二、为什么国内的人基本不了解他们配音演员和日本声优完全不同,我们不仅仅进步十分缓慢,而且也没有完整的产业链,不管是走偶像声优也好,还是走专业声优也好,其实都会出现一种会饿死的尴尬局面,所以很多的配音演员其实都要打几份工之类,这个其实和声优是差不多的境地。但是区别在于:配音演员因为都是在幕后,所以饿死的几率比声优来得快得多,所以目前国内的大部分配音演员其实都是兼职的居多,而正真上得了台面、吃得起饭的反而比较少。而这样的尴尬局面造就了一个十分严峻的问题:不仅仅是配音技术差、而且更多的是棒读和念出来。而我们看日本动漫看得多,所以对于声优这个行业其实有些了解的,而这种落差感、专业技术不足、片源不够等造成了经验上的差距,然后还做得菜,所以配音演员基本都是不被看好的职业。如果这是主要的原因的话,那么还有一个表面的原因,那就是:配音演员主要是幕后的工作,大部分都不会出现在前台,自然也没有前台的工作能提供给他们,自然就特别菜。三、配音演员怎么工作的在最近的新番《CUE!》(中译:《指名!》)中,我们发现了声优这个职业其实是不断地去读、去说、去锻炼的,而这样的一份职业连“救救我”这样的简单词语也要说很多次。比如我在《“救救我”这样的简单台词,中国配音演员需要试错几次,才能成功?》一文中就说过,配音演员其实菜的地方就是棒读,更多的是念出来这些台词,既没有感情,也没有什么停顿,更多的就是读出来,而不是通过精炼来说出台词。而《CUE!》这部新番动画是怎么做的?“救救我”这样的简单台词、原石丸山利惠也说错了很多次才将这句台词给讲对。那么反观配音演员能说错多少次或者念几次就不说了呢?毕竟丸山利惠在私底下也有练习,但是真正上台也还是会出错,所以对于这样的职业来说,配音演员其实难度可想而知。但是配音演员们做得到吗?做得好吗?我相信有部分人能做到,但是大部分配音演员基本连“救救我”这样的简单台词都不能练习很多词,所以这就是差距。但是我们也不能否认配音演员在国内才“公开”几年,所以不熟悉也正常,但是还是那句话,你们菜不要紧,我们可以包容你们,但是观众不傻,你们要对得起观众的包容,拿出配音演员的底气和实力出来,别丢人现眼。四、配音演员不是配音师配音演员和配音师完全不一样,就好像“小陈”里面说的国创,这个关键词一样,国创?你们创造这个关键词是想表达什么?表达资本就是和别人不一样,所以改成你们熟悉的东西么?还是新创造一个词,然后觉得特立独行?与众不同?国外就是叫动画或者donghua、漫画或者manhua等等,而从来都没有出现过国创这种垃圾词!不过到底是资本,说到了就做到了,哈哈哈没事,我先嘲笑创作这个词的资本一下~好了,现在继续说。配音师是一个职业,但是这个职业本身就是来自配音演员的土话,而大多数都是叫配音演员或者配音员,所以这样的词用出来,在热搜打这个TAG的人,你们真的应该好好学习一下,自己乱搞有什么意思?误导大众吗?哦,应该就是误导吧。算了,这背后也是有资本的支持,不说了,不说了,我怕惹祸上身,关我屁事。五、道路且长不管是配音演员也好,还是国内的发展也罢,我们看动漫那么多年,而且对于中文自然十分熟悉。天朝地大物博,自然配音演员的环境也会越来越好,只希望你们能吃得起饭,不管是出于兴趣也好,还是工作也罢,都希望能获得一份心满意足的工资。那么下次我们再聊聊配音演员咯。本文为原创动漫评论,缘叶二次元公号,做一个特立独行的动漫人,欢迎点赞和推荐,禁止转载。-END-欢迎关注我们的公号:缘叶二次元(yydacg)这里有更丰富的ACG内容。
  • 来自网友【缘叶二次元】的评论 本文首发于公号:缘叶二次元(yydacg)自一月新番过去之后才发现《CUE!》(中译《指名!》)直接完结了,不过幸好知道了有24话半年番,所以在看到更新之后立马就点进去了。毕竟这番是目前国内对于声优这个行业中较少的、直接面对、了解这个职业的动画之一,看着其实还是蛮有趣的,不然的话我也不会更新就追呀。一、中国配音差在哪里《CUE!》虽然只是一部动画作品,但是我们在看的时候却发现每一句话都要读好多次,就算是“救救我”这样的一句简单台词,声优丸山利惠也在私底下练习了很多次,并且在正式配音的时候都念错了好几次。我在这里说念错不是为了告诉你们“救救我”这句台词本身如何如何,而是在表达:这句台词看上去简单,但是声优念出来的时候是需要有自己的演技以及感情的,它是根据角色的环境然后再做出的改变,然后再用最正确的方式说出来。它不是像我们中文的配音演员那样直接讲、说、念出来,所以中日配音差距才这么大。而中国配音之所以差就是在于:毫无感情。台词没有达到精准以及高要求,更多的是将它给念了出来,而且也不会因为一句简单的台词不断地磨合、重复念、直到对了为止。而这就是差距。二、原石能做到的事丸山利惠这位新人声优其实也就18岁,而且有严重的中二病,对于这样的一个孩子而言(日本现在改成18岁成年),在声优行业仅仅是一句“救救我”就要念很多次,所以显得十分掉价。但是正是因为是原石,才有试错的机会,因为到了一定的资历,那么这些简单点的台词其实已经不会再出错了。而她的出错不仅仅是《CUE!》这部动画作品中常出现的错误,也是很多声优原石们会犯的错误,但是这并不代表她们不会努力去做好,毕竟声音监督、漫画原作者可是在把关的。所以犯错不可怕,就是怕不能进步,而这样的一个声音原石也是在通过不断地练习之后才能达到的效果。虽然“救救我”这句台词并不多,也没有太大的环境问题,但是能不断地说,直到说对为止这其实就能看得出来配音演员和声优的实力差距以及环境的优劣。而目前中国配音还只是起步,环境也算不得特别好,但是有很多前辈都在努力,还是应当给予机会和鼓励的,但是也希望他们能配得上这份鼓励和宽容。三、第13话内容本身不多《CUE!》的第13话内容其实并不多,而真正吸引我的地方就是在看到丸山利惠她们4个女孩子因为食物而产生怨念而发生的争吵。如果有人每天定时定点地吃固定的东西,总觉得这个人特别自律,自然也觉得这个人特别变态。毕竟自律不可怕,可怕的是每天定时的做某件事的时候就会有一种感觉:自律到极致的人,才是最可怕的感觉。而在《CUE!》第13话的时候,我看到了这4个女孩子们的争吵,而且这争吵我一度在怀疑这很有趣啊,吵起来越吵越有趣啊~这样的想法,在看到她们的争吵的时候,我觉得特别的爽,这酸爽看得我想吃方便面了,所以说这一段我是觉得看得十分舒服的,也是我想写这篇文章的、最核心的一面。当然至于结果如何,我就不透剧了,自己去看吧。四、穷是穷了点《CUE!》这部声优番穷是穷了点,但是对于这样的番来说更多的是:让我们了解声优这个职业,再加上故事本身就是小众以及励志的社畜番,看得人其实并不多。但是就算如此,我们也不应该让这样的故事给埋没,就算没有人看,也依然有它自己的闪光点即可。《CUE!》这样的番给我的感觉就是如此,如果对声优感兴趣的话,又想了解这个职业,看看也不会错哟,虽然故事是具有艺术性的,但是对于我们来说,初步的了解就足够了呀。本文为原创动漫评论,缘叶二次元公号,做一个特立独行的动漫人,欢迎点赞和推荐,禁止转载。-END-欢迎关注我们的公号:缘叶二次元(yydacg)这里有更丰富的ACG内容。
我们仅提供浏览服务,本站不上传不存储,侵权请联系删除。网站地图