爱情电影网
首页电影电视剧动漫

生活大爆炸第五季-第18集

收藏下载分享

类型:欧美剧地区:内详年份:2011

导演:马克 / 森卓斯基

演员:拜力克 / 西蒙 / 赫尔伯格 / 库柯 / 梅丽莎 / 凯莉 / 吉姆 / 阿尔蒂 / 昆瑙 / 劳奇 / 约翰尼 / 马伊姆 / 帕森斯 / 盖尔克奇 / 内亚

云播资源如遇卡顿,请切换播放资源

线路1

情节速览

《生活大爆炸》的执行制片人Bill Prady日前透露了一些关于第五季Penny将会有什么经历的细节。             &nbs

猜您喜欢

用户评价

  • 来自网友【南川北海】的评论1-6集中那些用**代替的翻译。第一集:时长19:15 原版为 21:40一共出现**7处♛1:06 coitus♛3:10 sexual intercourse♛4:15 gentials♛ 5:06 gentials♛7:20 promiscuity♛ 11:52 sex♛15:49 sons of bitches第二集优酷时长15:31 原长19:56出现**一次,为 sex第三集优酷时长19:53 。出现**共计5次,分别为 drugs, orgasm, whorish, gentials , whore.第四集优酷时长19:41。出现**3次 ,分别为 testicles, son of a bitch, sex,.第五集 优酷时长20:56。出现**共计4次,分别为 sex, sex,sex,masturbating.第六集 优酷时长 18:37出现**2次,分别为: cocaine, bitchiness.从目前本人的分析看来,sex相关的词,比如生殖器,骂人的脏,和毒品等成瘾性药物相关的词,大部分用**代替翻译,亦或者用隐晦的译文“这个,这样做”之类来代替。平均每一集剪掉两到三分钟,每集出现**的概率为两三次。以上为客观事实,如有谬误欢迎大家指出。以下为本人个人观点。敏感词汇越来越多。用**代替直白的翻译真的有必要吗?性本来就是很正常的人类需求,又何必要谈性色变?性压抑的环境下,人的欲望被抑制,这样反倒不利于健康的两性关系。疫情期间的网课,有生物课直播间被封,有因发敏感词被封禁的学习群。而目前中国的教育更是鲜少涉及性教育。再想想,之前因课上普及性知识而被举报的老师。我们究竟在怕些什么?性就那么见不得人吗?我希望有一天,女孩子可以大大方方的在商店买卫生巾,不用小心翼翼地担心别人异样的眼光;我希望有一天,书籍和影视不再有那么多的限制和敏感词汇,至少不用**来代替与性相关的翻译。性本身就不是什么见不得人的东西。放到台面上又会怎样呢?
我们仅提供浏览服务,本站不上传不存储,侵权请联系删除。网站地图